Prevod od "ja hoću" do Italijanski


Kako koristiti "ja hoću" u rečenicama:

Vodim svoj život kako ja hoću.
Faccio la vita che mi piace.
A sve što ja hoću je da pobegnemo na neko tropsko ostrvo i da živimo u travnatoj kolibi.
lo voglio scappare su un'isola tropicale e vivere in una capanna di foglie.
Zašto svi imaju problem što ja hoću da imam seks sa mojim mužom?
Per quale motivo tutti hanno un problema con me se voglio far sesso con mio marito?
Samo ako to znači da ću dobiti ono što ja hoću.
Solo se si finisce con me che ottengo quel che voglio.
On je sladak, šarmantan... samo što traži nešto ozbiljnije nego što ja hoću.
Voglio dire, e' dolce, e' affascinante, solo che quello che vuole e' una cosa piu' seria di quella che voglio io.
Mislim, ja hoću da izgikuje na nas.
Cioe', voglio che lei ci dia un parere professionale.
Ne kažem da ja hoću da idem.
Non sto dicendo che voglio andarci.
I ja hoću da ih mučim isto koliko i ti.
Avrei voluto torturarle tanto quanto te.
I ja hoću u troje isto.
Voglio fare anch'io una cosa a tre.
Ti znaš, da sad kad ja i Zoey nismo zajedno, nema razloga da ja neradim stvari koje ja hoću.
Ora che io e Zoey non stiamo piu' insieme, non vedo perche' non dovrei fare le cose mie.
Da, pa ja hoću da znam malo manje o tome.
Io credo di averlo già imparato.
A to ne znači da mogu da dijelim te informacije kako ja hoću.
Questo non mi da' il diritto di disseminarle liberamente. Su!
Ja hoću, ako ti se više sviđa, posuditi svoju dušu Goredale Mediji na malo duže vrijeme za gotovinu.
Voglio, se non ti spiace, affittare la mia anima per soldi alla Goredale Media per un lungo periodo.
Šta ako bih rekla da ja hoću da se tucam večeras?
E se ti dicessi che stasera voglio scoparmi qualcuno? Scusi.
I ja hoću da idem u vojsku, u pešadiju.
Ho intenzione di arruolarmi nell'esercito. Voglio unirmi agli Ulster Rifles.
Sad, ja... hoću da nešto uradiš za mene.
Ora, io... io voglio che tu faccia qualcosa per me.
Ja hoću da predložim da je ovaj sastanak nezakonit.
Propongo di dichiarare illegale questo incontro
Ja hoću da predložim da je ovaj sastanak zakazan nezakonito i da većina ljudi ovde nisu čak ni iz našeg sela.
Propongo di dichiarare che l'anticipo di questa riunione è illegittimo e che la maggior parte delle persone qui... Non sono del villaggio - SINDACALISTA:
Neće da me sluša, sav je za dramu, a ja hoću da bude smešno.
Lo stronzo e' troppo testardo per starmi a sentire. A lui interessa solo il lato drama. Mentre io lo voglio divertente.
Ako te on ne jebe, ja hoću, i ti čak ne moraš ni da mi kupuješ večeru.
Se non ti scopa lui lo faccio io, non dovrai neanche pagarmi la cena.
Misliš li da je gradonačelnik uradio šta ja hoću kada te je meni poslao?
Il sindaco mi ha chiesto cosa volessi quando ti ha assegnata al mio distretto?
Ovo znači da mogu da radim onako kako ja hoću.
Significa che posso farlo a modo mio.
Moja baka želi da živim sa njom, a ja hoću da ostanem kod Frenka.
Mia nonna vuole che stia con lei, ma io voglio stare con Frank.
Baš su super! I ja hoću takve!" Klinci kažu: "Mogu li da se provozam?"
Sono grandiose! Cioè, voglio anch'io ruote così!" I bambini dicono, "Posso farci un giro?"
Mmm, pa, ja, hoću da počnem ovako - ovo je veoma teško, za jednog kineskog Amerikanca.
Be', vorrei iniziare dicendo che è un'esperienza molto difficile per una cinese-americana.
Ali ja hoću da ovakve bitke postanu jako retke.
Tuttavia, voglio che combattere in questo modo diventi molto raro.
Uzmi svoje pa idi; A ja hoću i ovom poslednjem da dam kao i tebi.
Prendi il tuo e vattene; ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te
Ako je moguće da me mimoidje čaša ova; ali opet ne kako ja hoću nego kako Ti.
Però non come voglio io, ma come vuoi tu!
I govoraše: Ava Oče! Sve je moguće Tebi; pronesi čašu ovu mimo mene; ali opet ne kako ja hoću, nego kako Ti.
E diceva: «Abbà, Padre! Tutto è possibile a te, allontana da me questo calice! Però non ciò che io voglio, ma ciò che vuoi tu
I reče Mu djavo: Tebi ću dati svu vlast ovu i slavu njihovu, jer je meni predana, i kome ja hoću daću je;
«Ti darò tutta questa potenza e la gloria di questi regni, perché è stata messa nelle mie mani e io la do a chi voglio
2.5482568740845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?